2020挪威华人春节联欢晚会
2020年1月5日,“文化中国·中挪同春 2020挪威华人春节联欢晚会” 在奥斯陆音乐厅拉开序幕。晚会由挪中文化旅游基金会主办,挪森集团、挪威浙江商会、湖南广播电视台国际频道协办,并得到中华人民共和国驻挪威王国大使馆官方支持。
5. januar 2020 startet “norsk kinesisk nyttårs galla” i Oslo konserthus. Gallaen ble arrangert av Norsk-kinesisk kultur og turistfond, Norsund Gruppen AS og Zhejiang Chamber of Commerce for Norway med offisiell støtte fra den Kinesiske Ambassade i Norge. Programmet i Galaen er fremført av Hunan TV International Kanal med deltagelse av norsk og kinesiske grupper i Norge.
春节在我们中国人心目中是最盛大最具情感的节日, 春节不仅仅是家人团聚的节日, 也象征团结、兴旺,对未来寄托新的希望的佳节。对于海外华侨华人,春节就是浓浓的乡情、乡愁和思念。我们同在异国的同胞一起用我们习惯的庆祝方式 — 春节联欢晚会, 共寄乡思, 共品年味, 共庆佳节。正如中国驻挪威大使易先良致辞中说到:“一年一度的华侨华人春节联欢晚会一直是旅挪侨界的一件盛事” 。在这新春到来之际, 旅挪华侨华人和大使先生及挪威经贸、体育、文化、科教等各界人士近一千五百人共聚一堂, 欢欢喜喜看春晚.
Kinesisk nyttår er den viktigste og mest ønsket av de tradisjonelle kinesiske helligdager. Dette Kinesisk nytt år for kinesisere er ikke bare familieforeninge dag, det også symboliserer enhet, velstand og et nytt håp for fremtiden. Vi kinesere i Norge holder våre tradisjone å ferie nyttår med den årlige kinesiske nyttårsgallaen. Der er vår familie og venner sammen å feire nytt år med de fantastiske forestillinger. Den kinesiske ambassadøren til Norge Yi Xianliang sa jo i sin tale: “Den årlige norsk kinesiske nyttårsgallaen for kinesere er en stor begivenhet i det norsk-kinesiske samfunn.” Det var 1500 personer på den kinesiske nyttårsfeiringen.
今年的挪威华人华侨春晚盛况空前, 除了一百余位来自挪威中文学校、挪威华人华侨妇女联合会、中国旅挪专家学者联合会的华侨华人以及挪威艺术家参与表演外, 汪涵、郑云龙、平安、王凯、翟李朔天、金圣权、李斯丹妮、于湉、雷玲等中国演艺界名人,中国花样滑冰运动员张丹等一行人远渡重洋来到挪威,为挪威华人华侨奉上一场精彩绝伦的表演。
Dette er det største kinesiske nyttårs galla som er arrangert i Norge. I tillegg til norske artister er det over hundre barn og våksen fra kinesiske grupper i Norge som deltok i forestillingen. På artistlisten sto også kinesiske stjerner som Wang Han, Zheng Yunlong, Ping An, Wang Kai, Zhai Li Shuotian, Jin Shengquan, Li Danni, Yu Yan, Lei Ling, den kinesiske kunstløperen Zhang Dan og den norske fiolinisten Eldbjørg Hemsing.
挪威中文学校师生一直积极参与挪威华人华侨在挪威举行的各种交流与庆祝活动。和往年一样,中文学校也荣幸被邀请参加 2020挪威华人春节联欢晚会的演出。
Læreren og elever ved den Kinesiske skolen i Norge er aktivt involvert i forskjellige utvekslinger og feiringer i Norge, Som tidligere, ble den Kinesiske skolen invitert til å være med i forestillingen.
挪威中文学校的小朋友们和王校长带队的舞狮班 一起参加开场秀: <龙的传人贺新春> 开场秀是由国内知名歌手王凯,李斯丹妮,于湉,挪威华人华侨妇女联合会,挪威华人歌舞团和挪威中文学校共同参与演出。
Barnrn og løvedansgruppen fra kinesisk skole i Norge var med på åpningsforestillingen «Arvinger til dragen gratulerer nyttår” sammen med kjentise sangere i Kina som Wang Kai, Li Dani og Yu Yan, Norsk Kinesisk Kvinneforening og Norsk kinesisk dansegruppen er også med i forestillingen.
舞狮是庆贺中国新年的传统,伴随着震天的鼓声,激情高亢的歌曲<龙的传人〉,中文学校的金狮狂舞、威风凛凛, 给观众带来喜庆、吉祥和浓浓的节日气氛 !正所谓的“金狮贺春喜满堂” !
Det er en tradisjon for å feire det kinesiske nyttåret med løvedans. Sammen med de takte trommelyd og den lidenskapelige sangen «Arvinger til Dragen», bringer løvedanselaget en festlig, lykkebringende og sterk atmosfære til publikum! Den såkalte “Golden Lion Hechun er full av glede”!
身着大红色传统服装和12生肖的活泼可爱孩子们在:<恭喜,恭喜你! >的欢乐歌声中载歌载舞, 給大家拜年, 送上祝福和安康,恭喜万事顺遂! 开场秀星光灿烂,流光溢彩的炫目舞台,别出心裁的开场演出,让全场掌声雷动。
De livlige og søte barna fra de kinesiske grupper i Norge, som kler seg i store røde tradisjonelle kostymer og de 12 kinesiske stjernetegnene, synger og danser i den gledelige allsangen “Gratulerer, gratulerer!”. De ønsker alle et godt og velstående nyttår! Åpningsshowet var en stjernespekket, fargerik og blendende scene. Den geniale åpningsforestillingen forårsaket tordenveis applaus.
脱口秀: 〈北极熊猫电台〉挪威小伙儿Magnus Lomax Bjerke 和 挪威中文学校的小朋友们一起表演。
Talk show: <Arctic Panda Radio> Den norske artisten Magnus Lomax Bjerke med barna fra kinesisk skole i Norge Magnus
全程用中文表演脱口秀节目!对, 你们没看错,这个金发碧眼的挪威小伙子可以讲非常流利的中文。他用诙谐幽默的语言讲述中挪两国文化的差异和契合,让观众忍俊不禁同时,也赞叹他倍儿溜的中文。
Magnus fremfører et talkshow på kinesisk! Ja, du har lest det riktig, denne blonde norske karen, snakker flytende kinesisk. Han forteller om forskjellene og båndene mellom den kinesiske og norske kulturen på en morsom og humoristisk måte.
孩子们跳的舞蹈BlimE, 活力动感, 酷劲十足,感染在场的每一个人,使人们情不自禁地跟他们一起挥舞。这也恰好是此舞蹈的精髓所在:我们一起跳,谁也不落下; 大家在一起平等、友爱、彼此关心。
Barna danser <BlimE>, dynamiske og kule, smitter alle tilstedeværende, noe som gjør at folk ikke kan la være å følge dem og vinke sammen. Dette er nøyaktig essensen i denne dansen: Å danse sammen, å fremme vennskap og omsorg for hverandre. «Si hei! Vær en venn! BlimE!».
中国花样滑冰运动员张丹与来自挪威中文学校、挪威华人华侨妇女联合会的小朋友们一起表演诗歌秀《明月几时有》。
Sammen med barn fra kinesisk skole i Norge og Norsk Kinesisk Kvinneforening, fremførte den kinesiske kunstløperen Zhang Dan ” How rare The Moon, so round and clear”.
孩子们平和自然,清澈纯净的童声合唱 ,唱出了词人苏轼“思念亲人,内心惆怅”的感慨 , 动人心弦。此刻让我们聆听古诗词,追思祖先留下的文化瑰宝,感受意蕴深厚的中国文化之美。
孩子们平和自然,清澈纯净的童声合唱 ,唱出了词人苏轼“思念亲人,内心惆怅”的感慨 , 动人心弦。此刻让我们聆听古诗词,追思祖先留下的文化瑰宝,感受意蕴深厚的中国文化之美。
” How rare The Moon, so round and clear” er en dikt som er skrevet av Su Shi, en berømt poet i Song dynasti, dette er så vakkert! La oss i dette øyeblikket lytte til eldgamle poesier og oppleve den dype skjønnheten i kinesisk kultur.
晚会现场,歌曲、乐器演奏、脱口秀、杂技、昆曲、街舞、魔术等表演精彩纷呈。台下观众欢声笑语,掌声连连。《故乡的云》《龙的传人》《我爱你中国》《乡恋》《万水千山总是情》《归来》等经典歌曲唤起了现场旅挪华侨华人对于祖国的思念,“祖国”这两个字延续着、串联着所有华夏儿女的心;中挪艺术家跨界合作的《月光爱人》汇聚了钢琴演奏、小提琴演奏、芭蕾舞以及杂技,中西合璧的形式,营造出了朦胧而唯美的雅致氛围。
I “Norsk kinesisk nyttårs galla 2020” møtes kinesisk og norsk kultur i et forrykende og varierende show – inkludert innslag av Kunqu (En av de eldste operaform i Kina), musikk og dans, talkshow, sjonglering, street dance, trylling, osv. Dette ble en minnefull aften for alle med interesse for kinesisk kultur. Crossover show “A Love before time”, er et samarbeid mellom kinesiske og norske artister, hvor noen spiller piano, fiolin, danser ballett og akrobatikk. Kombinasjonen av kinesiske og vestlige stiler skaper en elegant atmosfære.
晚会其间,汪涵作为“挪威文化和旅游友好大使”, 他表示“我将尽我的绵薄之力,推动中挪之间在文化等各领域的交流与合作,让中挪两国人民的友谊地久天长”。此外 郑云龙获颁“挪中文化交流青年使者”,他希望“今后有更多的机会在挪中文化交流中尽绵薄之力,不负使命”。
“文化中国·中挪同春 2020挪威华人春节联欢晚会” 将于春节期间登陆湖南国际频道,面向全球播出。
” Norsk kinesisk nyttårs galla 2020 blir lansert på Hunan International Channel og vil bli sendt til hele verden i det kinesiske nyttåret 2020.
挪威中文学校参与的“文化中国·中挪同春 2020挪威华人春节联欢晚会” 取得了圆满成功!这成功的背后凝聚了台前幕后群策群力, 众多人的辛勤汗水和无私奉献 !中文学校舞狮队和孩子们每个周末认真努力的排练; 家长们不辞辛苦的接送,陪伴和支持; 舞蹈老师孙老师一遍一遍, 不厌其烦指导孩子们的每个动作; 挪威中文学校组织负责人袁军校长,我们合作伙伴,代表挪威华人华侨妇女联合会的组织负责人孟香君理事,她们尽心尽力,精心组织和安排每一次排练,无数次的与各方面进行沟通协调。还有王成校长,方医生,卢摄影师,化妆师,后台帮忙家长等诸多幕后工作者的默默付出。正如袁校长所说: “ 大家一起齐心协力,相互支持理解,才会有2020挪威华人春节联欢晚会的圆满成功。在这里, 我们只想把鲜花和热烈的掌声送给所有辛苦付出,无私奉献的各位 !
送一声祝福、道一声问候!祝愿我们中文学校和华人社团迎来欣欣向荣的又一年!
Kinesisk skole i Norge deltok i forestillingen på den Norsk kinesiske nyttårsgallaen i 2020 som var en suksess! Alt det frivillige og harde arbeidet deltakere har gjort, sikret en vellykket gjennomføring av forestilingsaktivitetene. Slik rektor Yuan Jun uttalt: “ Det var den samordnede innsats og gjensidig støtte og forståelse av hverandre som gjorde den norske kinesiske nyttårsgallaen i 2020 til en suksess”.
Tusen takk til alle barn som deltok forstillingen! Tusen takk til alle foresatte som har gitt mye støtte! Tusen takk til alle frivillige som har gjort en formidabel jobb! Tusen takk for innsatsen dere har gitt!
Ønsker dere alle et riktig Godt Kinesisk Nyttår!
(文字:贝红红 校稿:袁军 王成 摄影:宋晓龙 卢薇)