挪威中文学校学生陈蕾参加挪威教育部门汉语考试分享

我正在上高中一年级。 我叫Emilie Lei Chen,我之前在一所中文学校上过学。 三个月前我参加了汉语一级考试,荣幸的是我的口语和笔试都获得了6分。 因此我要感谢我就读过的中文学校“挪威中文学校” (Kinesisk skole i Norge)。 感谢袁校长和老师们创造了良好的学习中文的环境。

Jeg går første året på videregående skole. Jeg heter Emilie Lei Chen og har tidligere gått på kinesisk skole. Jeg tok eksamen i kinesisk nivå 1 for tre måneder siden, utrolig nok fikk jeg 6 i karakter på både muntlig og skriftlig. Jeg vil derfor takke den kinesiske skolen «Kinesisk skole i Norge» som jeg gikk på. Takk til rektor Yuan og lærerne for å ha skapt et godt læringsmiljø.

在挪威,大多数高中学生除了英语之外还必须掌握另一种外语,语言科目获得的成绩包含在高等教育(学院/大学等)的申请过程中。 你在中学阶段所掌握的外语可以是: 德语、法语、西班牙语或你自己的母语。 很多人在初中时就已经选择了一门外语1级,然后你可以在高中继续读相同的外语2级,或者选择一门新的外语1级。在这里我想为那些想在高中参加中文考试的学生们分享我的经历和一些实用信息。

I Norge må de fleste elever på videregående ha et annet fremmedspråk ved siden av engelsk, karakterene man får fra språkfagene blir inkludert i søknadsprosessen til videre utdanning (høyskole / universitet etc.). Fremmedspråket man har på videreågende kan være f.eks. tysk, fransk, spansk eller ditt eget morsmål. Mange velger et fremmedspråk allerede på ungdomskolen (nivå 1), da kan man fortsette med nivå 2 på videregående, eller velge et nytt fremmedspråk på nivå 1. Jeg ønsker å dele min erfaring og litt praktisk informasjon for de som ønsker å ta kinesisk eksamen på videregående skole.

我在初中时选择了法语1级,所以在高中我继续法语2级,外语2级通常比较难一些。 在高中学习法语2级的同时,我还自修和准备了中文1级考试。 我现在有两种语言达到1级,初中的法语和我高中的中文。 从理论上讲,因为我已经通过了中文1级,我可以不需要继续法语2级了。我现在可以选择停止法语,从而有更多时间学习其他科目。

Jeg valgte fransk på ungdomskolen (nivå 1), dermed kunne jeg på videregående gå videre med fransk nivå 2 som er noe vanskeligere. Samtidig som jeg hadde fransk nivå 2 på videregående skole, tok jeg også opp kinesisk nivå 1 privat. Jeg har nå 2 språk på nivå 1, fransk fra ungdomskolen og kinesisk som jeg tok opp privat. Teknisk sett trenger jeg ikke å gå videre med fransk nivå 2, ettersom jeg har bestått kinesisk nivå 1. Jeg kan nå velge å slutte på fransk og får dermed mer tid til de andre fagene.

每年有两次参加中文考试的机会,一次在春季,一次在秋季。 你必须首先在网站上注册并付款:InSchool Privatist (visma.no) (https://privatist.inschool.visma.no/)。 注册期间,你必须选择考试代码,FSP 或 PSP。 F = 联合科目,P = 项目科目。 如果你选择FSP,中文将可以替代你在高中所必须学习的外语。 另一方面,如果你选择 PSP,你将中文作为附加科目,该科目不可替代其他外语。 因此,对PSP来说,我申请高等教育时,法语2级和中文1级的成绩都会包含在内。

Hvert år har man to anledninger til å ta kinesisk språkeksamen, en til våren og en til høsten. Du må først registrere deg og betale på nettsiden: InSchool Privatist (visma.no) (https://privatist.inschool.visma.no/). Under registreringen må man velge eksamenskode, enten FSP eller PSP. F = fellesfag og P = programfag. Velger man FSP vil kinesisk kunne erstatte den obligatoriske 2-årige fremmedspråket man har på videregående skole. Velger man derimot PSP så har man kinesisk om et programfag / ekstrafag som ikke erstatter det andre fremmedspråket. Ergo ved PSP vil både min karakter i fransk nivå 2 og kinesisk nivå 1 bli inkludert når man søker høyere utdanning.

有一个网站,你可以在其中查看和练习前些年的笔试试卷。这样你就可以熟悉考试的大概内容和形式,该网站是:Søk på udir.no (https://sokeresultat.udir.no/?query=kinesisk+1&GlobalsokType=Eksamensoppgaver)。 打开试卷可能需要密码,我使用的密码是:Eksamen。

Det er en nettside hvor du kan se og øve på gamle skriftlige eksamensoppgaver. På denne måten kan du bli kjent med oppsettet og eksamensoppgavene

Nettsiden er: Søk på udir.no (https://sokeresultat.udir.no/?query=kinesisk+1&GlobalsokType=Eksamensoppgaver). Det kan være nødvendig med passord for å åpne eksamensoppgavene Passordet jeg brukte er: Eksamen.

当你参加口语考试时,考官会给你一份考试卷,你有半小时的时间准备,并被允许使用互联网和其他辅助工具。然后实际考试开始,考官用中文提问,你不再可以使用任何辅助工具。口试和笔试在不同地点和时间进行。 笔试时间大约 4个小时, 期间允许使用教科书和词典,但禁止使用互联网。记得带上自己的电脑。

Når du møter opp til muntlig eksamen, vil du få en oppgave som du har en halvtime til å forberede deg på. Da har du tillatelse til å bruke internett og andre hjelpemidler, deretter starter selve eksamenen hvor sensor stiller spørsmål på kinesisk og du har ikke lenger noen hjelpemidler. Muntlig og skriftlig eksamen blir utført på forskjellige steder og tidspunkter. Den skriftlige eksamenen varer i ca. 4 timer. Det er lov med lærebøker, ordbøker, men internett er forbudt å bruke. Husk å ta med egen datamaskin.

有关教材, 除了中文学校的教科书和练习册外, 还可以看一下其他的教科书作为补充。有一套在线的免费教科书,我自己认为对我帮助挺大的,也推荐给大家: Kinesisk 1 – NDLA (https://ndla.no/subject:1:1d441d40-358a-47a8-8cd5-7a80382a9062/)。

希望我的分享对大家有所帮助。

Når det gjelder undervisningsmateriell, kan du i tillegg til kinesiske skolebøker og oppgavebøker også se på andre lærebøker som supplement. Det er et sett med gratis lærebøker på nett som er ganske nyttige, og jeg anbefaler dem til alle: Kinesisk 1 – NDLA (https://ndla.no/subject:1:1d441d40-358a-47a8-8cd5-7a80382a9062/ ).

Jeg håper dette vil være til nytte for dere.

类似文章