探访斯塔万格分校 Besøk hos skolens avdeling i Stavanger

54日,中文学校袁军校长、王成副校长以及校董代表留曼娟女士等一行,抵达斯塔万格市,探访中文学校分校的师生以及家长,并与为分校提供周末校舍的Jåtten Skole 校长Arne Kristian Espedal先生进行了会面。

4. mai 2019, rektoren Yuan Jun, assisterende rektor Thanh Vuong og medlem i skolerådet Liu Manjuan, besøkte skolens avdeling i Stavanger. De besøkte rektoren i Jåtten skole, Arne Kristian Espedal, som har lånt ut skolens lokale til oss i helgene.

Jåtten Skole 对于中文学校提供了极大的支持。校长Arne Kristian Espedal 先生对中文学校坚持公益教学的精神表示赞赏,对分校两位负责人的工作表示赞许,经过这两年的合作,校长认为可以安心的让分校继续使用,不需另外申請,并承诺在其任职期间都会无条件为中文学校提供教学所需的课室以及运动场。这充分证明了分校的工作做得非常出色。

Jåtten skole støttet veldig mye vår avdeling i Stavanger. Rektoren Arne Kristian Espedal hyllet skolens formål, det veldedige prinsippet. Samtidig priset han våre ansvarlige i Stavanger sine arbeid i høye toner. Etter toårs samarbeid følte han seg trygg at vår avdeling i Stavanger kunne i hans tid som rektor bruke lokalet fra Jåtten skole videre uten å søke på nytt hver semester, og forsikret at Kinesisk skolen kunne bruke klasserom og skolens gymarena under hans regi. I summen av disse viste det seg et utmerket resultat som avdelingen Stavanger har jobbet frem.

为表示诚挚的谢意,袁军校长向Jåtten Skole 赠送含十二生肖的中华剪纸挂幅。

Vår rektor Yuan Jun forærte et kunstverk av papirklipp til rektor Espedal, det er et kinesisk tegn for lykke, tegnet er utformet av tolv jordfreser (de tolv dyre) i kinesisk kalender.

随后,中文学校分校校长许祥明,理事胡秀梅向总校访问团介绍了分校的近况,除了教师队伍以及学生队伍的扩大之外,课程也开始逐渐丰富。袁校长和校董们对分校近一年的显著进步印象深刻,对分校的良好运行状况充分表示肯定,也向老师们的无私付出表达了谢意。

Deretter, rektoren Xu Xiangming ved Kinesisk skolen i Norge, Stavanger avdeling, styremedlem Hu Xiumei presenterte skolens utvikling for tiden. Antall elev og lærere i skolen øker, også utvidet med flere fag. Rektoren Yuan Jun og styremedlemmer hadde et godt og gripende inntrykk når de lå merket til den store fremgangen i skolens utvikling. De verdsatte avdelingen Stavangers driftsresultat, også uttrykket seg takknemlighet til alle lærernes oppofrende arbeid.

即日下午,袁军校长邀请分校的老师们共进晚餐。席间也分享了总校的一些办学经验,并且提出邀请分校师生及家长前往奥斯陆参加2020年中文学校成立二十五周年的盛大庆典。大家都深有感触,中文学校不仅仅是一所提供汉语言和文化学习的学校,也是一个给在挪华人提供归属感的温暖大家庭。

Rektoren Yuan Jun inviterte alle lærerne fra vår skole i Stavanger til middag samme dag. Under middagen delte de erfaringer fra Oslo, samtidig innbydde rektoren lærerne, elevene og foresatte til den store feiringen i 2020 i Oslo. Skole har blitt nemlig etablert i 25 år. Alle hadde noe dypt inn i hjerte, at Den kinesiske skolen var ikke bare en språk-kulturskole, men også en stor familie som skaffet tilhørighet for alle kinesere i Norge.

次日,袁军校长一行亲自到课堂看望上课的师生们。感受到分校良好的学习气氛,校长和校董们倍感欣慰。祝愿斯塔万格的师生们继续努力,取得更好成绩。

Neste dag, rektoren Yuan Jun og gjengen besøkte elevene og lærerne i undervisnings tiden. Skoleledelsen har gledet seg veldig da de innleverte et godt læringsmiljø. Vi ønsket Kinesisk skolen i Norge Stavanger til lykke videre med et bedre resultat.

图、文:卢薇   挪语翻译:刘静
校稿:袁军 王成

烹饪课 —— 烧卖 matkurs – Siu mai

继奥斯陆 LINGLING 的主厨方国泯先生在三月份第一次为中文学校成功举办烹饪课后, 再次抽出宝贵的时间,4月28日为中文学校的老师和义工们上了第二堂烹饪课。這一次教授大家的是一道粵式点心——“烧麦”,和上次一样,为照顾到素食的老师,有荤素两种馅料。

Etter at Chef Meng hadde lykkes med å bistå matkurs for Kinesisk skolen i mars i år, kom han på kurs igjen 28.april 2019, ved å ofre sin egen fritid. Denne gangen lærte han bort en kantonesisk Dim sum – Siu mai. Som forrige gang, tok ham med seg både en kjøttholdig og en vegansk oppskrift.

这一次的“学生们”格外用心,纷纷拿出手机以及ipad进行视频录制,完整地记录下全部烹饪过程,不想错过每一个细节。
Motivasjonen til elevene kom i en ny høyde.  Alle filmet hele demonstrasjonen med mobiletelefon eller nettbrett for å ikke gripe av noe små detaljer.

方先生的授课幽默风趣,课堂上欢声笑语不断。
Måten Chef Mengs underviste,  var humoristisk,  ustoppelig latter i klasserommet.

示范完成之后,大家纷纷开始动手实践。发现一枚小小的烧麦,看似简单,实则不易。亲自动手之后才体会到,要想包出一只漂亮美味的烧买,需要更多的实践。

Når demonstrasjonen var over,  begynte elevene øvelser.  Elevene har sugd i seg en tanke,  mens de øvde seg å putte fyllinger i deigen og holdte på en riktig stilling for grep,  at en liten vakker Siu mai stykke,  var lett å se på hvordan den ble lages,  så det var det ikke så lett når de skulle lage selv,  man må øve seg frem.

不仅是老师,参加学习的小朋友们也表现得非常不错,交出了不逊色于爸爸妈妈的“作业”。
Ikke bare voksne,  unge barn som tok del i kurset,  viser også resultat. Produktet de utlevert,  er like god som foreldrene sitt.

方先生给予大家鼓励,还讲述了一些厨房里的“小秘方”,希望大家回到自己家里多实践多练习。
Chef Meng oppmuntret alle til å øve seg til,  dessuten kom han med tips og forslag.

       

Når Siu mai ble ferdig dampet,  smakte alle sitt verk.  Mange av elevene vil vise håndverk som de lærte når de kom hjem.
烧麦出笼之后,大家品尝了美味的烧麦,跃跃欲试要回家“露一手”。

中文学校袁军校长向方先生赠送了中华剪纸挂幅,向方先生和Ling Ling 餐厅表示真诚的谢意。
Rektoren Yuan Jun i Kinesisk skolen foræret Chef Meng en gave,  et kunstverk av Silhuettklipp.  Skolen var takknemlig mot Chef Meng og LINGLING HAKKASAN OSLOs bistand.

(以下为热烈的学习场景)

周末烹饪课 matlagingskurs

3月24日挪威中文学校非常荣幸地邀请到奥斯陆LING LING 餐厅的主厨方国泯先生, 为中文学校的老师们教授了一堂烹饪课。主题是中国名特小吃“红油抄手”,由於有幾位老師是素食者,方主廚同時指導素紅油抄手和鮮蝦紅油抄手,以及其相应酱汁的製作。

Den kinesiske skolen i Norge lyktes å få invitere Chef Meng fra LINGLING HAKKASAN OSLO å gi et matlagingskurs til lærerne fra kinesisk skolen. Temaet er ‘‘HONGYOU CHAOSHOU’’- En slags velkjent og unik streetfood fra Kina. Det kom to varianter, den ene var vegansk Chaoshou, andre var med kongereker i. Årsaken var noen lærerne var veganere. Han kom også med oppskriften til sausen – Hongyou.

方国泯先生亲自演示了从食材的准备,制作以及烹调的全过程,详细地讲解每一个步骤,耐心回答老师们提出的问题。

Chef Meng demonstrerte hele produksjons prosessen, fra tilberedelsen av råvarer, selve håndverk og koking teknikk. Samtidig forklartehan underveis hvert eneste steg, svarte spørsmålene fra lærerne.

在演示完成之后,老师们纷纷开始动手实践面点制作的技巧,认真练习拿、捏、摺、合一系列动作。在大厨的指点下,交出了非常不错的作业,大家都为自己也能做出这么漂亮的抄手感到惊喜。

Etter demonstrasjonen begynte lærerne å trene seg opp teknikken om å arbeide med denne deig-maten. De øvde med å holde på deigen, å klemme kanten, å folde mønster og å forsegle hele produkt. Leksen var godt levert ved hjelpen av den store chefens veiledningen. Alle var så overraske at de kunnejo lage CHAOSHOU som er vakker og fin.

煮完后的抄手更是玲珑剔透,美味飘香。大家一起品尝了共同的“学习成果”,并赞不绝口。有的老师表示,“今天的这堂课,让我们这些厨房小白们对中国饮食文化的博大精深有了进一步的领会,没想到一道小小的朴素的面点,竟包含着这么丰富的文化历史。”“这么香浓的酱汁原来是这么做的,好看又好吃!”“被我把难度标为 5 颗星的小吃,原来并没有想象中那么难做呀?”

Etter disse små deigpakkene var ferdig kokt, var det enda finere, gjennomsiktig og smidig. Den vekker smaksløkene. Alle smakte på sine egne produkt, og ga ros til hverandre.
Noen lærere uttrykte seg,
– Dagen undervisning gir oss en dypere forståelse om kinesisk matkultur, spesial for oss som ikke kan mye om matlaging. En dagligdags dumplingsrett, kunne faktisk bære så mye kunnskap og historie i seg.
– Denne delikat saus lages på denne måten, fin farge og god smak!
– Jeg ga den 5 stjerner i vanskelighets grad, det er ikke så vanskelig å lage som jeg har trodd.

老师们都很开心学习到了新的厨艺,并期待多多举办这样的活动。

Alle lærerne var så glad at de har lært seg en ny kokeferdighet, og forvente flere slike arrangementer.

袁军校长代表中文学校向方国泯先生赠送了礼物并表示感谢,感谢他利用休息日莅临指导,也衷心感谢奧斯陸 LINGLING 餐厅给这次活动提供食材。

Rektoren Yuan Jun representerte skolen å forære Chef Meng en gave for å takke hans innsats i undervisningen og ofret sin egen fritid på
undervisningen. Samtidig var skolen takknemlig mot LINGLING HAKKANSAN OSLO for det å være sponsor i dette arrangementet.

(以下为活动现场照片)

 

做灯笼

农历新年前夕,手工课的老师教小朋友们做了一个喜庆的小灯笼!祝愿大家新年红红火火,健康快乐! 

中文学校舞蹈队参加2019挪威华人春晚表演

1月27日,中文学校舞蹈队的儿童班和成人班参加了2019年挪威华人华侨春节联欢晚会。

“2019亲情中华, 中挪情思, 相约挪威春节联欢晚会”Lillestrøm kultursenter 隆重举行。

本届春节联欢晚会由中华全国归国华侨联合会,北京市回国华侨联合会,挪威华人华侨妇女联合会主办, 其他华人社团协办, 得到了中国茅台酒业集团以及其他在挪中资企业, 华人私企的大力赞助。 特邀北京侨联艺术团, 上海滑稽团的专业演员, 联合挪威中文学校, 挪威华人华侨妇女联合会舞蹈班,挪威华人歌舞团共同打造了一场空前隆重的文化盛宴。

中国驻挪威王国大使馆大使王民夫妇,挪威奥斯陆市长Marianne Borgen 夫妇以及奥斯陆政府代表, 各社团代表以及挪威华人华侨650人出席并观看了演出。

挪威中文学校作为协办单位之一,积极配合,为了演出加班加点地排练。汗水的付出终有收获,小朋友们可爱的小猪表演得到大家的一致好评!

代表团团长北京侨联李登新秘书长代表北京侨联向北京侨联海外委员- 挪威中文学校校长袁军女士赠送了纪念品,挪威唯一的北京侨联海外委员袁军校长代表学校向北京侨联的领导们拜年!祝他们新春快乐!诸事吉祥!

2019年新学期开学通知

各位同学、家长和老师:  新年好!

          新学期于今天二零一九年一月十三 日星期天开学,五月二十六日最后一次 上课。上课时间不变。本学期学费依然 是每位学生九百克朗,同一个家庭有两 位以上或一个学生选择两个以上课程, 每位只需八百五十克朗。中文学校账号 1607 57 75281,付款时请记得填写学 生的名字和出生日期。

          本学期开设的课程有:中文、舞蹈、手工、绘画、书法、功夫、瑜伽、舞狮和太极班。舞蹈、功夫、手工、舞狮和太极班免费提供给学校的学生。

          以下这几个节日放假(因为挪威学校不借出)

2月24日冬假学校放假一天

4月14日棕榈节学校放假一天

4月21日复活节学校放假一天

5月27日学校开始放暑假

挪威中文学校

校长—袁军

2019年1月13日

                       Informasjon

Alle elever og foresatte:

Det nye semesteret begynner i dag 13. januar og slutter 27.mai i år. Skoletime er samme som før. Studieavgiften i det nye semesteret er kr. 900 per elev per kurs. Hvis det er flere familien medlemmer på vår skole, koster det kr.850 hver per kurs. Konto nummer til skolen er 1607 57 75281. Husk å skrive elevens navn og fødselsdato på betaling.

Vi skal ha kinesisk språkkurs, dansekurs, håndverkkurs, malekurs, kalligrafikurs, Kung Fu kurs, yoga, løvedans kurs og Tai Chi kurs. Dansekurs,håndverkkurs, Kung Fu kurs, løvedans kurs og Tai Chi kurs er gratis.

Følgende ferie dager holder vi stengt:

24. februar – vinterferie。

14. april – Palmesøndag.

21. april – Påskedag

Skolen begynner sommer ferie fra 27.mai.

Vennlig hilsen,

Jun Yuan

Rektor

Kinesisk skole i Norge

2019/01/13

2018秋季学期圆满结束

今天是2018年秋季学期的最後一次课,我們由衷地感谢各位老師的辛勤付出,也感謝各位同學勤奋与努力,感谢同学家長的积极配合,令这个學期有一個圆满的結束。

拼音班的小朋友们获得了第一个学期的结业证书。

欢乐的结业聚餐。

手工课的小朋友作品展示。

书法课的同学

最後,谨祝各位老师和同学们圣诞快乐,新年吉祥!